ФРП Родной (русский)язык ООО

Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Родной
(русский) язык».
1. Федеральная рабочая программа по учебному предмету «Родной
(русский) язык» (предметная область «Родной язык и родная литература»)
(далее соответственно – программа по родному (русскому) языку, родной
(русский) язык) включает пояснительную записку, содержание обучения,
планируемые результаты освоения программы по родному (русскому) языку.
2. Пояснительная записка.
2.1. Программа по родному (русскому) языку на уровне основного
общего образования подготовлена на основе ФГОС ООО, Концепции
преподавания русского языка и литературы в Российской Федерации,
утвержденной распоряжением Правительства Российской Федерации от 9
апреля 2016 г. № 637-р (далее – Концепция преподавания русского языка и
литературы в Российской Федерации), а также федеральной рабочей
программы воспитания с учётом проверяемых требований к результатам
освоения

основной

образовательной

программы

основного

общего

образования.
2.2. Программа по родному (русскому) языку разработана с целью
оказания методической помощи учителю русского языка в создании рабочей
программы
по учебному предмету.
2.3. Программа по родному (русскому) языку позволит учителю:
реализовать в процессе преподавания родного (русского) языка
современные подходы к достижению личностных, метапредметных и
предметных результатов обучения, сформулированных в ФГОС ООО;
определить и структурировать планируемые результаты обучения
и содержание учебного предмета по годам обучения в соответствии с ФГОС
ООО, федеральной рабочей программой воспитания;
разработать

календарно-тематическое

планирование

с

учётом

особенностей конкретного класса.
Личностные и метапредметные результаты представлены с учётом

особенностей преподавания родного (русского) языка на уровне основного
общего образования.
2.4. Содержание

программы

по

родному

(русскому)

языку

обеспечивает достижение результатов освоения основной образовательной
программы основного общего образования в части требований, заданных
ФГОС ООО к предметной области «Родной язык и родная литература».
Программа по родному (русскому) языку ориентирована на сопровождение и
поддержку

русского

языка,

входящего

в предметную область «Русский язык и литература». Цели программы по
родному (русскому) языку в рамках образовательной области «Родной язык и
родная литература» имеют специфику, обусловленную дополнительным по
своему содержанию характером учебного предмета, а также особенностями
функционирования русского языка в регионах Российской Федерации.
2.5. Программа

по

родному

(русскому)

языку

направлена

на удовлетворение потребности обучающихся в изучении родного языка,
национальной культуры и самореализации в ней.
В

содержании

программы

по

родному

(русскому)

языку

предусматривается расширение сведений, имеющих отношение к вопросам
реализации языковой системы в речи‚ внешней стороне существования
языка: к многообразным связям русского языка с цивилизацией и культурой,
государством и обществом. Программа по родному (русскому) языку
отражает социокультурный контекст существования русского языка, в
частности

те

языковые

аспекты,

которые

обнаруживают

прямую,

непосредственную культурно-историческую обусловленность.
2.6. Целями изучения родного (русского) языка на уровне основного
общего образования являются:
воспитание

гражданина

и

патриота,

формирование

российской

гражданской идентичности в поликультурном и многоконфессиональном
обществе, развитие представлений о родном русском языке как духовной,
нравственной и культурной ценности народа, осознание национального
своеобразия русского языка, формирование познавательного интереса,

любви,

уважительного

отношения

к русскому языку, а через него – к родной культуре, воспитание
ответственного отношения к сохранению и развитию родного языка,
воспитание уважительного отношения к культурам и языкам народов России,
овладение культурой межнационального общения;
расширение знаний о национальной специфике русского языка и
языковых единицах, прежде всего о лексике и фразеологии с национальнокультурным компонентом значения, о таких явлениях и категориях
современного русского литературного языка, которые обеспечивают его
нормативное, уместное, этичное использование в различных сферах и
ситуациях общения, об основных нормах русского литературного языка, о
национальных особенностях русского речевого этикета;
совершенствование коммуникативных умений и культуры речи,
обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в
разных сферах и ситуациях его использования, обогащение словарного
запаса
и грамматического строя речи обучающихся, развитие готовности и
способности
к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому
самосовершенствованию;
совершенствование познавательных и интеллектуальных умений
распознавать,

анализировать,

сравнивать,

классифицировать

языковые

факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и
сфере общения;
совершенствование
функциональной

текстовой

грамотности

деятельности,

осуществлять

развитие

информационный

умений
поиск,

извлекать
и преобразовывать необходимую информацию, понимать и использовать
тексты разных форматов (сплошной, несплошной текст, инфографика и
другое);
развитие проектного и исследовательского мышления, приобретение

практического опыта исследовательской работы по родному (русскому)
языку, воспитание самостоятельности в приобретении знаний.
3. В соответствии с ФГОС ООО родной (русский) язык входит
в предметную область «Родной язык и родная литература» и является
обязательным для изучения.
Общее число часов, рекомендованных для изучения родного (русского)
языка, – 238 часов: в 5 классе – 68 часов (2 часа в неделю), в 6 классе – 68
часов
(2 часа в неделю), в 7 классе – 34 часа (1 час в неделю), в 8 классе – 34 часа
(1 час в неделю), в 9 классе – 34 (1 час в неделю).
Содержание программы по родному (русскому) языку соответствует
ФГОС ООО, опирается на содержание, представленное в предметной области
«Русский

язык

и

литература»,

имеет

преимущественно

практико-

ориентированный характер.
В программе по родному (русскому) языку выделяются следующие
блоки:
В первом блоке – «Язык и культура» – представлено содержание,
изучение которого позволит раскрыть взаимосвязь языка и истории, языка и
культуры народа, национально-культурную специфику русского языка,
обеспечит овладение нормами русского речевого этикета в общении,
выявление общего и специфического в языках и культурах русского народа и
других народов Российской Федерации и мира, овладение культурой
межнационального общения.
Второй блок – «Культура речи» – ориентирован на формирование
у обучающихся ответственного и осознанного отношения к использованию
русского языка во всех сферах жизни, повышение речевой культуры,
практическое

овладение

культурой

речи:

навыками

сознательного

использования норм русского литературного языка в устной и письменной
форме с учётом требований уместности, точности, логичности, чистоты,
богатства и

выразительности, понимание вариантов норм, развитие

потребности обращаться к нормативным словарям современного русского

литературного языка и совершенствование умений пользоваться ими.
В третьем блоке – «Речь. Речевая деятельность. Текст» – представлено
содержание,

направленное

на

совершенствование

видов

речевой

деятельности
в их взаимосвязи и культуры устной и письменной речи, развитие базовых
умений
и навыков использования языка в жизненно важных для обучающихся
ситуациях общения: умений определять цели коммуникации, оценивать
речевую ситуацию, учитывать коммуникативные намерения партнёра,
выбирать стратегии коммуникации, понимать, анализировать и создавать
тексты разных функционально-смысловых типов, жанров, стилистической
принадлежности.
4. Содержание обучения в 5 классе.
4.1. Язык и культура.
Русский язык – национальный язык русского народа. Роль родного
языка
в жизни человека. Русский язык в жизни общества и государства. Бережное
отношение к родному языку как одно из необходимых качеств современного
культурного человека. Русский язык – язык русской художественной
литературы.
Краткая

история

русской

письменности.

Создание

славянского

алфавита.
Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище
материальной и духовной культуры народа. Слова, обозначающие предметы
и явления традиционного русского быта (национальную одежду, пищу, игры,
народные танцы и тому подобное), слова с национально-культурным
компонентом значения, народно-поэтические символы, народно-поэтические
эпитеты, прецедентные имена в русских народных и литературных сказках,
народных
суффиксами

песнях,

былинах,

художественной
субъективной

литературе.

Слова

с

оценки

как изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как

средство выражения задушевности и иронии. Особенности употребления
слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного
творчества
и произведениях художественной литературы разных исторических эпох.
Национальная специфика слов с живой внутренней формой. Метафоры
общеязыковые и художественные, их национально-культурная специфика.
Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные средства. Загадки.
Метафоричность русской загадки.
Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением.
Связь

определённых

наименований

с

некоторыми

качествами,

эмоциональными состояниями человека (барышня – об изнеженной,
избалованной девушке, сухарь – о сухом, неотзывчивом человеке, сорока – о
болтливой женщине и тому подобное).
Крылатые слова и выражения из русских народных и литературных
сказок, источники, значение и употребление в современных ситуациях
речевого общения. Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта,
наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры
народа.
Русские имена. Имена исконно русские (славянские) и заимствованные,
краткие сведения по их этимологии. Имена, которые не являются исконно
русскими, но воспринимаются как таковые. Имена, входящие в состав
пословиц

и

поговорок,

и имеющие в силу этого определённую стилистическую окраску.
Общеизвестные

старинные

русские

города.

Происхождение

их

названий.
Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.
4.2. Культура речи.
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного
языка. Понятие о варианте нормы. Равноправные и допустимые варианты
произношения. Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения.
Запретительные пометы в орфоэпических словарях.

Постоянное и подвижное ударение в именах существительных, именах
прилагательных, глаголах. Омографы: ударение как маркер смысла слова.
Произносительные варианты орфоэпической нормы.
Основные лексические нормы современного русского литературного
языка.

Лексические

нормы

употребления

имён

существительных,

прилагательных, глаголов в современном русском литературном языке.
Стилистические

варианты

лексической

нормы

(книжный,

общеупотребительный‚

разговорный

и просторечный) употребления имён существительных, прилагательных,
глаголов
в речи. Типичные примеры нарушения лексической нормы, связанные
с употреблением имён существительных, прилагательных, глаголов в
современном русском литературном языке.
Основные
литературного

грамматические
языка.

Род

нормы

современного

заимствованных

русского

несклоняемых

имён

существительных, род сложных существительных, род имён собственных
(географических названий). Формы существительных мужского рода
множественного

числа

с

окончаниями

-а(-я), -ы(-и)‚ различающиеся по смыслу. Литературные‚ разговорные‚
устарелые
и

профессиональные

особенности

формы

именительного

падежа

множественного числа существительных мужского рода.
Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы
речевого этикета в общении. Обращение в русском речевом этикете. История
этикетной формулы обращения в русском языке. Особенности употребления
в качестве обращений собственных имён, названий людей по степени
родства,

по

положению

в обществе, по профессии, должности, по возрасту и полу. Обращение
как показатель степени воспитанности человека, отношения к собеседнику,
эмоционального состояния. Обращения в официальной и неофициальной
речевой ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому

человеку.
4.3. Речь. Речевая деятельность. Текст.
Язык и речь. Средства выразительной устной речи (тон, тембр, темп),
способы тренировки (скороговорки). Интонация и жесты.
Текст.

Композиционные

формы

описания,

повествования,

рассуждения.
Функциональные разновидности языка. Разговорная речь.
Просьба, извинение как жанры разговорной речи.
Официально-деловой стиль. Объявление (устное и письменное).
Учебно-научный

стиль.

План

ответа

на

уроке,

план

текста.

Публицистический стиль. Устное выступление. Девиз, слоган.
Язык художественной литературы. Литературная сказка.
Рассказ.
Особенности языка фольклорных текстов. Загадка, пословица. Сказка.
Особенности

языка

сказки

(сравнения,

синонимы, антонимы,

слова

с уменьшительными суффиксами и так далее).
5. Содержание обучения в 6 классе.
5.1. Язык и культура.
Краткая

история

русского

литературного

языка.

Роль

церковнославянского (старославянского) языка в развитии русского языка.
Национально-культурное своеобразие диалектизмов. Диалекты как часть
народной культуры. Диалектизмы. Сведения о диалектных названиях
предметов быта, значениях слов, понятиях, несвойственных литературному
языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях
семейного

уклада,

и

Использование

другое

обрядах,

обычаях,

диалектной

народном

лексики

в

календаре

произведениях

художественной литературы.
Лексические

заимствования

как

результат

взаимодействия

национальных культур. Лексика, заимствованная русским языком из языков
народов

России

и мира. Заимствования из славянских и неславянских языков. Причины

заимствований.

Особенности

освоения

иноязычной

лексики

(общее

представление).
Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой.
Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и
стилистической окраске.
Национально-культурная

специфика

русской

фразеологии.

Исторические прототипы фразеологизмов. Отражение во фразеологии
обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и тому подобное
5.2. Культура речи.
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного
языка. Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом
речи. Стилистические особенности произношения и ударения (литературные‚
разговорные‚ устарелые и профессиональные).
Нормы и варианты нормы произношения заимствованных слов,
отдельных грамматических форм, нормы ударения в отдельных формах:
ударение

в

форме

родительного

падежа

множественного

числа

существительных, ударение в кратких формах прилагательных, подвижное
ударение в глаголах, ударение в формах глагола прошедшего времени,
ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени мужского
рода,

ударение

в

формах

глаголов

II

спряжения

на -ить.
Основные лексические нормы современного русского литературного
языка. Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности
употребления
стилистические

синонимов.

Антонимы

особенности

и

точность

употребления

речи.

антонимов.

Смысловые‚
Лексические

омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности
употребления лексических омонимов.
Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚
антонимов и лексических омонимов в речи.
Основные

грамматические

нормы

современного

русского

литературного языка. Отражение вариантов грамматической нормы в

словарях и справочниках. Склонение русских и иностранных имён и
фамилий,

названий

географических

множественного

объектов,

именительный

числа

падеж

существительных

на -а/-я и -ы/-и, родительный падеж множественного числа существительных
мужского и среднего рода с нулевым окончанием и окончанием -ов,
родительный падеж множественного числа существительных женского рода
на -ня, творительный падеж множественного числа существительных 3-го
склонении, родительный падеж единственного числа существительных
мужского рода.
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные
падежные формы имён существительных. Нормативные и ненормативные
формы имён существительных. Типичные грамматические ошибки в речи.
Нормы употребления имён прилагательных в формах сравнительной
степени, в краткой форме, местоимений‚ порядковых и количественных
числительных.
Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного
общения, лежащие в основе национального речевого этикета. Устойчивые
формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца
общения,

похвалы

и комплимента, благодарности, сочувствия‚ утешения.
5.3. Речь. Речевая деятельность. Текст.
Эффективные

приёмы

чтения.

Предтекстовый,

текстовый

и

послетекстовый этапы работы.
Текст. Тексты описательного типа: определение, собственно описание,
пояснение.
Разговорная речь. Рассказ о событии, «бывальщины». Учебно-научный
стиль. Словарная статья, её строение. Научное сообщение (устный ответ).
Содержание
и строение учебного сообщения (устного ответа). Структура устного ответа.
Различные виды ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление,
ответ-группировка. Языковые средства, которые используются в разных

частях учебного сообщения (устного ответа). Компьютерная презентация.
Основные средства и правила создания и предъявления презентации
слушателям.
Публицистический стиль. Устное выступление.
6. Содержание обучения в 7 классе.
6.1. Язык и культура.
Развитие языка как объективный процесс. Связь исторического
развития языка с историей общества. Факторы, влияющие на развитие языка:
социально-политические события и изменения в обществе, развитие науки
и техники, влияние других языков. Устаревшие слова как живые свидетели
истории. Историзмы как слова, обозначающие предметы и явления
предшествующих эпох, вышедшие из употребления по причине ухода из
общественной жизни обозначенных ими предметов и явлений, в том числе
национально-бытовых реалий. Архаизмы как слова, имеющие в современном
русском языке синонимы. Группы лексических единиц по степени
устарелости. Перераспределение пластов лексики между активным и
пассивным

запасом

слов.

Актуализация

устаревшей

лексики

в новом речевом контексте.
Лексические заимствования последних десятилетий. Употребление
иноязычных слов как проблема культуры речи.
6.2. Культура речи.
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного
языка. Нормы ударения в глаголах, полных причастиях‚ кратких формах
страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастиях‚ наречиях.
Нормы постановки ударения в словоформах с непроизводными предлогами.
Основные и допустимые варианты акцентологической нормы.
Основные лексические нормы современного русского литературного
языка. Паронимы и точность речи. Смысловые различия, характер
лексической сочетаемости, способы управления, функционально-стилевая
окраска
и употребление паронимов в речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные

с употреблением паронимов в речи.
Основные

грамматические

нормы

современного

русского

литературного языка. Отражение вариантов грамматической нормы в
словарях и справочниках. Типичные грамматические ошибки в речи. Глаголы
1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени (в том числе
способы выражения формы 1-го лица настоящего и будущего времени
глаголов: очутиться, победить, убедить, учредить, утвердить)‚ формы
глаголов совершенного и несовершенного вида‚ формы глаголов в
повелительном наклонении.
Литературный и разговорный варианты грамматической нормы
(махаешь – машешь, обусловливать, сосредоточивать, уполномочивать,
оспаривать,

удостаивать,

облагораживать).

Варианты

грамматической

нормы:

литературные

и разговорные падежные формы причастий, типичные ошибки употребления
деепричастий‚ наречий.
Русская этикетная речевая манера общения. Запрет на употребление
грубых слов, выражений, фраз. Исключение категоричности в разговоре.
Невербальный (несловесный) этикет общения. Этикет использования
изобразительных жестов. Замещающие и сопровождающие жесты.
6.3. Речь. Речевая деятельность. Текст.
Традиции русского речевого общения. Коммуникативные стратегии и
тактики устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала.
Текст. Виды абзацев. Основные типы текстовых структур. Заголовки
текстов,

их

типы.

Информативная

функция

заголовков.

Тексты

аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение.
Разговорная речь. Спор, виды спора. Корректные приёмы ведения
спора. Дискуссия.
Публицистический

стиль.

Путевые

записки.

Текст

рекламного

объявления,
его языковые и структурные особенности.
Язык художественной литературы. Фактуальная и подтекстовая

информация
в текстах художественного стиля речи. Сильные позиции в художественных
текстах. Притча.
7. Содержание обучения в 8 классе.
7.1. Язык и культура.
Исконно русская лексика: слова общеиндоевропейского фонда, слова
праславянского

(общеславянского)

языка,

древнерусские

(общевосточнославянские) слова, собственно русские слова. Собственно,
русские слова как база и основной источник развития лексики русского
литературного языка.
Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка
и

их

приметы.

Стилистически

нейтральные,

книжные,

устаревшие

старославянизмы.
Иноязычная лексика в разговорной речи, современной публицистике,
в том числе в дисплейных текстах.
Речевой этикет. Благопожелание как ключевая идея речевого этикета.
Речевой этикет и вежливость. «Ты» и «вы» в русском речевом этикете
и в западноевропейском, американском речевых этикетах. Специфика
приветствий
у русских и других народов.
7.2. Культура речи.
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного
языка. Типичные орфоэпические ошибки в современной речи: произношение
гласных
[э], [о] после мягких согласных и шипящих, безударный [о] в словах
иноязычного происхождения, произношение парных по твёрдости-мягкости
согласных
перед е в словах иноязычного происхождения, произношение безударного [а]
после ж и ш, произношение сочетания чн и чт, произношение женских
отчеств
на -ична, -инична, произношение твёрдого [н] перед мягкими [ф’] и [в’],

произношение мягкого [н] перед ч и щ.
Типичные акцентологические ошибки в современной речи. Основные
лексические

нормы

современного

русского

литературного

языка.

Терминология
и точность речи. Нормы употребления терминов в научном стиле речи.
Особенности употребления терминов в публицистике, художественной
литературе, разговорной речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с
употреблением

терминов.

Нарушение

точности

словоупотребления

заимствованных слов.
Основные
грамматической

грамматические
нормы

в

нормы.

современных

Отражение

грамматических

вариантов
словарях

и

справочниках. Варианты грамматической нормы согласования сказуемого с
подлежащим.

Типичные

грамматические

ошибки

в

согласовании

и

управлении.
Активные процессы в речевом этикете. Новые варианты приветствия
и прощания, возникшие в средствах массовой информации (далее - СМИ):
изменение обращений‚ использования собственных имён. Этикетные
речевые

тактики

и приёмы в коммуникации‚ помогающие противостоять речевой агрессии.
Синонимия речевых формул.
7.3. Речь. Речевая деятельность. Текст.
Эффективные

приёмы

слушания.

Предтекстовый,

текстовый

и

послетекстовый этапы работы.
Основные способы и средства получения и переработки информации.
Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации.
Правила эффективной аргументации.
Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства.
Способы опровержения доводов оппонента: критика тезиса, критика
аргументов, критика демонстрации.
Разговорная
поздравление.

речь.

Самохарактеристика,

самопрезентация,

Научный стиль речи. Специфика оформления текста как результата
проектной (исследовательской) деятельности. Реферат. Слово на защите
реферата.
Учебно-научная дискуссия. Стандартные обороты речи для участия
в учебно-научной дискуссии.
Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу
(в том числе электронного), страницы дневника.
8. Содержание обучения в 9 классе.
8.1. Язык и культура.
Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа
(обобщение). Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры,
их национально-историческая значимость. Крылатые слова и выражения
(прецедентные тексты) из произведений художественной литературы,
кинофильмов, песен, рекламных текстов и тому подобное.
Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о
внешних
и внутренних факторах языковых изменений, об активных процессах в
современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры).
Стремительный рост словарного состава языка: активизация процесса
заимствования иноязычных слов, «неологический бум» – рождение новых
слов,

изменение

значений

и переосмысление имеющихся в языке слов, их стилистическая переоценка,
создание новой фразеологии.
8.2. Культура речи.
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного
языка (обобщение). Активные процессы в области произношения и ударения.
Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических
словарях.
Основные лексические нормы современного русского литературного
языка (обобщение). Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и
несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с

нарушением лексической сочетаемости.
Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные
ошибки‚ связанные с речевой избыточностью.
Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической
нормы
в современных словарях. Словарные пометы. Основные грамматические
нормы современного русского литературного языка (обобщение). Отражение
вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и
справочниках. Словарные пометы.
Типичные

грамматические

ошибки

в

предложно-падежном

управлении. Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов‚
предложений
с косвенной речью, типичные ошибки в построении сложных предложений.
Этика и этикет в интернет-общении. Этикет интернет-переписки.
Этические нормы, правила этикета интернет-дискуссии, интернет-полемики.
Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.
8.3. Речь. Речевая деятельность. Текст.
Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности
при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение.
Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование
графиков, диаграмм, схем для представления информации.
Разговорная речь. Анекдот, шутка.
Официально-деловой

стиль.

Деловое

письмо,

его

структурные

элементы
и языковые особенности.
Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите
проекта.
Публицистический стиль. Проблемный очерк.
Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном
произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты.
9. Примерные темы проектных и исследовательских работ.

Простор как одна из главных ценностей в русской языковой картине
мира.
Образ человека в языке: слова-концепты «дух» и «душа».
Из этимологии фразеологизмов.
Из истории русских имён.
Русские пословицы и поговорки о гостеприимстве и хлебосольстве.
О происхождении фразеологизмов. Источники фразеологизмов.
Словарик пословиц о характере человека, его качествах. Словарь
одного слова. Словарь юного болельщика, дизайнера, музыканта.
Календарь пословиц о временах года; карта «Интересные названия
городов моего края (России)».
Лексическая группа существительных, обозначающих понятие «время»
в русском языке.
Мы живём в мире знаков.
Роль и уместность заимствований в современном русском языке.
Понимаем ли мы язык Пушкина?
Этимология обозначений имён числительных в русском языке.
Футбольный сленг в русском языке. Компьютерный сленг в русском
языке. Названия денежных единиц в русском языке. Интернет-сленг.
Этикетные формы обращения. Как быть вежливым?
Являются ли жесты универсальным языком человечества? Как назвать
новорождённого?
Межнациональные

различия

невербального

общения.

Искусство

комплимента в русском и иностранных языках.
Формы выражения вежливости (на примере иностранного и русского
языков).
Этикет приветствия в русском и иностранном языках. Анализ типов
заголовков в современных средствах массовой информации, видов интервью
в современных средствах массовой информации.
Сетевой знак @ в разных языках. Слоганы в языке современной
рекламы.

Девизы и слоганы любимых спортивных команд. Синонимический ряд:
врач – доктор – лекарь – эскулап – целитель – врачеватель. Что общего
и в чём различие.
Язык и юмор.
Анализ примеров языковой игры в шутках и анекдотах. Подготовка
сборника

«бывальщин»,

альманаха

рассказов,

сборника

стилизаций,

разработка личной странички для школьного портала и другое.
Разработка рекомендаций «Вредные советы оратору», «Как быть
убедительным в споре», «Успешное резюме», «Правила информационной
безопасности при общении в социальных сетях» и другое.
10. Планируемые

результаты

освоения

программы

по

родному

(русскому) языку на уровне основного общего образования.
10.1. Изучение родного (русского) языка на уровне основного общего
образования

направлено

на

достижение

обучающимися

личностных,

метапредметных и предметных результатов освоения содержания учебного
предмета.
10.2. Личностные

результаты

освоения

программы

по

родному

(русскому) языку на уровне основного общего образования достигаются в
единстве
и

воспитательной

учебной
деятельности

в

соответствии

с

традиционными

российскими социокультурными и духовно-нравственными ценностями,
принятыми в обществе правилами и нормами поведения и способствуют
процессам самопознания, самовоспитания и саморазвития, формирования
внутренней позиции личности.
Личностные результаты освоения программы по родному (русскому)
языку для основного общего образования отражают готовность обучающихся
руководствоваться

системой

позитивных

ценностных

ориентаций

и

расширение опыта деятельности на её основе и в процессе реализации
основных направлений воспитательной деятельности, в том числе в части:
1) гражданского воспитания:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его

прав, уважение прав, свобод и законных интересов других людей;
активное участие в жизни семьи, образовательной организации,
местного сообщества, родного края, страны, в том числе в сопоставлении с
ситуациями, отражёнными в литературных произведениях, написанных на
русском языке;
неприятие любых форм экстремизма, дискриминации;
понимание роли различных социальных институтов в жизни человека;
представление

об

основных

правах,

свободах

и

обязанностях

гражданина, социальных нормах и правилах межличностных отношений в
поликультурном
и многоконфессиональном обществе, формируемое, в том числе на основе
примеров из литературных произведений, написанных на русском языке;
готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление
к взаимопониманию и взаимопомощи;
активное участие в самоуправлении в образовательной организации;
готовность к участию в гуманитарной деятельности (помощь людям,
нуждающимся в ней; волонтёрство);
2) патриотического воспитания:
осознание российской гражданской идентичности в поликультурном
и многоконфессиональном обществе, понимание роли русского языка
как

государственного

языка

Российской

Федерации

и

языка

межнационального общения народов России;
проявление

интереса

к

познанию

русского

языка,

к истории и культуре Российской Федерации, культуре своего края, народов
России в контексте учебного предмета «Родной (русский) язык»;
ценностное отношение к русскому языку, к достижениям своей Родины
– России, к науке, искусству, боевым подвигам и трудовым достижениям
народа,
в том числе отражённым в художественных произведениях;
уважение
историческому

к

символам

России,

государственным

праздникам,

и природному наследию и памятникам, традициям разных народов,
проживающих
в родной стране;
3) духовно-нравственного воспитания:
ориентация

на

моральные

ценности

и

нормы

в

ситуациях

нравственного выбора;
готовность оценивать своё поведение, в том числе речевое, и поступки,
а также поведение и поступки других людей с позиции нравственных и
правовых норм с учётом осознания последствий поступков;
активное неприятие асоциальных поступков;
свобода и ответственность личности в условиях индивидуального
и общественного пространства;
4) эстетического воспитания:
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству
своего
и других народов;
понимание эмоционального воздействия искусства;
осознание

важности

художественной

культуры

как

средства

коммуникации
и самовыражения;
осознание важности русского языка как средства коммуникации
и самовыражения;
понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли
этнических культурных традиций и народного творчества;
стремление к самовыражению в разных видах искусства;
5) физического

воспитания,

формирования

культуры

здоровья

и эмоционального благополучия:
осознание ценности жизни с использованием собственного жизненного
и читательского опыта;
ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый
образ жизни (здоровое питание, соблюдение гигиенических правил,

сбалансированный режим занятий и отдыха, регулярная физическая
активность);
осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление
алкоголя, наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и
психического здоровья;
соблюдение правил безопасности, в том числе навыки безопасного
поведения
в Интернет-среде в процессе языкового образования;
способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся
социальным, информационным и природным условиям, в том числе
осмысляя собственный опыт и выстраивая дальнейшие цели;
умение принимать себя и других, не осуждая;
умение осознавать своё эмоциональное состояние и эмоциональное
состояние других, использовать языковые средства для выражения своего
состояния, в том числе опираясь на примеры из литературных произведений,
написанных на русском языке;
сформированность навыков рефлексии, признание своего права на
ошибку
и такого же права другого человека;
6) трудового воспитания:
установка на активное участие в решении практических задач (в рамках
семьи, образовательной организации, населенного пункта, родного края)
технологической и социальной направленности, способность инициировать,
планировать
и самостоятельно выполнять такого рода деятельность;
интерес к практическому изучению профессий и труда различного
рода,
в том числе на основе применения изучаемого предметного знания и
ознакомления
с деятельностью филологов, журналистов, писателей; уважение к труду
и результатам трудовой деятельности;

осознанный

выбор

и

построение

индивидуальной

траектории

образования
и жизненных планов с учётом личных и общественных интересов и
потребностей;
умение рассказать о своих планах на будущее;
7) экологического воспитания:
ориентация на применение знаний из области социальных и
естественных наук для решения задач в области окружающей среды,
планирования

поступков

и оценки их возможных последствий для окружающей среды;
умение точно, логично выражать свою точку зрения на экологические
проблемы;
повышение уровня экологической культуры, осознание глобального
характера экологических проблем и путей их решения;
активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде,
в

том

числе

сформированное

при

знакомстве

с

литературными

произведениями, поднимающими экологические проблемы;
активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде;
осознание своей роли как гражданина и потребителя в условиях
взаимосвязи природной, технологической и социальной сред;
готовность к участию в практической деятельности экологической
направленности;
8) ценности научного познания:
ориентация в деятельности на современную систему научных
представлений об основных закономерностях развития человека, природы и
общества, взаимосвязях человека с природной и социальной средой;
закономерностях развития языка;
овладение языковой и читательской культурой, навыками чтения
как средства познания мира;
овладение основными навыками исследовательской деятельности с
учётом специфики языкового образования;

установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и стремление
совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного
благополучия
9) адаптации к изменяющимся условиям социальной и природной
среды:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных
ролей, норм и правил общественного поведения, форм социальной жизни в
группах
и

сообществах,

профессиональной

включая

семью,

деятельности,

а

группы,
также

в

сформированные
рамках

по

социального

взаимодействия с людьми из другой культурной среды;
способность

обучающихся

к

взаимодействию

в

условиях

неопределённости, открытость опыту и знаниям других;
способность действовать в условиях неопределённости, повышать
уровень своей компетентности через практическую деятельность, в том числе
умение учиться у других людей, получать в совместной деятельности новые
знания, навыки и компетенции из опыта других;
навык выявления и связывания образов, способность формировать
новые знания, способность формулировать идеи, понятия, гипотезы об
объектах
и явлениях, в том числе ранее не известных, осознавать дефицит
собственных знаний и компетенций, планировать своё развитие;
умение

оперировать

основными

понятиями,

терминами

и

представлениями
в области концепции устойчивого развития, анализировать и выявлять
взаимосвязь природы, общества и экономики, оценивать свои действия с
учётом

влияния

на окружающую среду, достижения целей и преодоления вызовов,
возможных глобальных последствий;
способность

осознавать

стрессовую

ситуацию,

оценивать

происходящие изменения и их последствия, опираясь на жизненный, речевой

и читательский опыт;
воспринимать стрессовую ситуацию как вызов, требующий контрмер;
оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения
и действия;
формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт,
находить позитивное в сложившейся ситуации;
быть готовым действовать в отсутствие гарантий успеха.
10.3. В результате изучения родного (русского) языка на уровне
основного общего образования у обучающегося будут сформированы
познавательные

универсальные

учебные

действия,

коммуникативные

универсальные учебные действия, регулятивные универсальные учебные
действия.
10.3.1. У обучающегося будут сформированы следующие базовые
логические действия как часть познавательных универсальных учебных
действий:
выявлять и характеризовать существенные признаки языковых единиц,
языковых явлений и процессов;
устанавливать существенный признак классификации языковых единиц
(явлений), основания для обобщения и сравнения, критерии проводимого
анализа, классифицировать языковые единицы по существенному признаку;
выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах,
данных

и

наблюдениях,

предлагать

критерии

для

выявления

закономерностей
и противоречий;
выявлять

дефицит

информации,

необходимой

для

решения

поставленной учебной задачи;
выявлять причинно-следственные связи при изучении языковых
процессов; проводить выводы с использованием дедуктивных и индуктивных
умозаключений, умозаключений по аналогии, формулировать гипотезы о
взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе

с разными типами текстов, разными единицами языка, сравнивая варианты
решения и выбирая оптимальный вариант с учётом самостоятельно
выделенных критериев.
10.3.2. У обучающегося будут сформированы следующие базовые
исследовательские действия как часть познавательных универсальных
учебных действий:
использовать вопросы как исследовательский инструмент познания
в языковом образовании;
формулировать

вопросы,

фиксирующие

несоответствие

между

реальным
и желательным состоянием ситуации, и самостоятельно устанавливать
искомое
и данное;
формировать гипотезу об истинности собственных суждений и
суждений других, аргументировать свою позицию, мнение;
составлять алгоритм действий и использовать его для решения учебных
задач;
проводить

по

самостоятельно

составленному

плану

небольшое

исследование по установлению особенностей языковых единиц, процессов,
причинно-следственных связей и зависимостей объектов между собой;
оценивать

на

применимость

и

достоверность

информацию,

полученную в ходе лингвистического исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам
проведённого наблюдения, исследования, владеть инструментами оценки
достоверности полученных выводов и обобщений;
прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий
и их последствия в аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать
предположения об их развитии в новых условиях и контекстах.
10.3.3. У

обучающегося

будут

сформированы

умения

работать

с информацией как часть познавательных универсальных учебных действий:
применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и

отборе информации с учётом предложенной учебной задачи и заданных
критериев;
выбирать,

анализировать,

интерпретировать,

обобщать

и

систематизировать информацию, представленную в текстах, таблицах,
схемах;
использовать различные виды аудирования и чтения для оценки текста
с точки зрения достоверности и применимости содержащейся в нём
информации и усвоения необходимой информации с целью решения учебных
задач;
использовать смысловое чтение для извлечения, обобщения и
систематизации информации из одного или нескольких источников с учётом
поставленных целей;
находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие
одну и ту же идею, версию) в различных информационных источниках;
самостоятельно

выбирать

оптимальную

форму

представления

информации (текст, презентация, таблица, схема) и иллюстрировать
решаемые задачи несложными схемами, диаграммами, иной графикой и их
комбинациями
в зависимости от коммуникативной установки;
оценивать надёжность информации по критериям, предложенным
учителем или сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать информацию.
10.3.4. У обучающегося будут сформированы умения общения как
часть коммуникативных универсальных учебных действий:
воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в
соответствии
с условиями и целями общения, выражать себя (свою точку зрения) в
диалогах
и дискуссиях, в устной монологической речи и в письменных текстах;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение
социальных знаков;

знать и распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать
конфликты, вести переговоры;
понимать намерения других, проявлять уважительное отношение
к собеседнику и в корректной форме формулировать свои возражения;
в ходе диалога (дискуссии) задавать вопросы по существу обсуждаемой
темы
и высказывать идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание
благожелательности общения;
сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога,
обнаруживать различие и сходство позиций;
публично представлять результаты проведённого языкового анализа,
выполненного лингвистического эксперимента, исследования, проекта;
самостоятельно выбирать формат выступления с учётом цели
презентации
и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и
письменные тексты с использованием иллюстративного материала.
10.3.5. У обучающегося будут сформированы умения совместной
деятельности как часть коммуникативных универсальных учебных действий:
понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной
работы при решении конкретной проблемы, обосновывать необходимость
применения групповых форм взаимодействия при решении поставленной
задачи;
принимать цель совместной деятельности, коллективно планировать
и выполнять действия по её достижению: распределять роли, договариваться,
обсуждать процесс и результат совместной работы, обобщать мнения
нескольких

человек,

проявлять

готовность

руководить,

выполнять

поручения, подчиняться;
планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с
учётом предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия),
распределять задачи между членами команды, участвовать в групповых
формах работы (обсуждения, обмен мнениями, «мозговой штурм» и иные);

выполнять свою часть работы, достигать качественный результат по
своему направлению и координировать свои действия с действиями других
членов команды;
оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям,
самостоятельно

сформулированным

участниками

взаимодействия,

сравнивать результаты с исходной задачей и вклад каждого члена команды в
достижение результатов, разделять сферу ответственности и проявлять
готовность
к представлению отчёта перед группой.
10.3.6. У обучающегося будут сформированы умения самоорганизации
как часть регулятивных универсальных учебных действий:
выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях;
ориентироваться

в

различных

подходах

к

принятию решений

(индивидуальное, принятие решения в группе, принятие решения группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть),
выбирать способ решения учебной задачи с учётом имеющихся ресурсов
и собственных возможностей, аргументировать предлагаемые варианты
решений;
самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые
коррективы
в ходе его реализации;
проводить выбор и брать ответственность за решение.
10.3.7. У обучающегося будут сформированы умения самоконтроля как
часть регулятивных универсальных учебных действий:
владеть разными способами самоконтроля (в том числе речевого),
самомотивации и рефлексии;
давать оценку учебной ситуации и предлагать план её изменения;
предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении
учебной задачи, и адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
объяснять

причины

достижения

(недостижения)

результата

деятельности, понимать причины коммуникативных неудач и предупреждать

их, давать оценку приобретённому речевому опыту и корректировать
собственную

речь

с учётом целей и условий общения; оценивать соответствие результата цели
и условиям общения.
10.3.8. У обучающегося будут сформированы умения эмоционального
интеллекта как часть регулятивных универсальных учебных действий:
развивать способность управлять собственными эмоциями и эмоциями
других;
выявлять и анализировать причины эмоций, понимать мотивы и
намерения другого человека, анализируя речевую ситуацию, регулировать
способ выражения собственных эмоций.
10.3.9. У обучающегося будут сформированы умения принимать себя
и других как часть регулятивных универсальных учебных действий:
осознанно относиться к другому человеку и его мнению, признавать
своё
и чужое право на ошибку;
принимать себя и других, не осуждая, проявлять открытость;
осознавать невозможность контролировать всё вокруг.
10.4. Предметные

результаты

освоения

программы

по

родному

(русскому) языку.
10.4.1. Предметные результаты освоения программы по родному
(русскому) языку к концу обучения в 5 классе.
Язык и культура:
характеризовать роль русского родного языка в жизни общества
и государства, в современном мире, в жизни человека, осознавать важность
бережного отношения к родному языку;
приводить примеры, доказывающие, что изучение русского языка
позволяет лучше узнать историю и культуру страны (в рамках изученного);
распознавать и правильно объяснять значения изученных слов
с национально-культурным компонентом, характеризовать особенности
употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях

устного

народного

творчества

и

в

произведениях

художественной

литературы;
распознавать и характеризовать слова с живой внутренней формой,
специфическим

оценочно-характеризующим

значением

(в

рамках

изученного), понимать и объяснять национальное своеобразие общеязыковых
и художественных метафор, народных и поэтических слов-символов,
обладающих

традиционной

метафорической

образностью;

правильно

употреблять их;
распознавать крылатые слова и выражения из русских народных
и литературных сказок; пословицы и поговорки, объяснять их значения (в
рамках изученного), правильно употреблять их в речи;
иметь представление о личных именах исконно русских (славянских)
и заимствованных (в рамках изученного), именах, входящих в состав
пословиц
и поговорок и имеющих в силу этого определённую стилистическую
окраску;
понимать и объяснять взаимосвязь происхождения названий старинных
русских городов и истории народа, истории языка (в рамках изученного);
использовать толковые словари, словари пословиц и поговорок;
словари синонимов, антонимов; словари эпитетов, метафор и сравнений,
учебные этимологические словари, грамматические словари и справочники,
орфографические словари, справочники по пунктуации (в том числе
мультимедийные).
Культура речи:
иметь общее представление о современном русском литературном
языке;
иметь общее представление о показателях хорошей и правильной речи;
иметь общее представление о роли А.С. Пушкина в развитии
современного русского литературного языка (в рамках изученного);
различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы,
употреблять слова с учётом произносительных вариантов орфоэпической

нормы (в рамках изученного);
различать

постоянное

и

подвижное

ударение

в

именах

существительных, именах прилагательных, глаголах (в рамках изученного),
соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имён
существительных,

прилагательных,

глаголов

(в

рамках

изученного),

анализировать смыслоразличительную роль ударения на примере омографов;
корректно употреблять омографы в письменной речи;
соблюдать нормы употребления синонимов‚ антонимов, омонимов (в
рамках изученного), употреблять слова в соответствии с их лексическим
значением
и

правилами

лексической

сочетаемости;

употреблять

имена

существительные, прилагательные, глаголы с учётом стилистических норм
современного русского языка;
различать типичные речевые ошибки, выявлять и исправлять речевые
ошибки в устной речи, различать типичные ошибки, связанные с
нарушением грамматической нормы, выявлять и исправлять грамматические
ошибки

в

устной

и письменной речи;
соблюдать этикетные формы и формулы обращения в официальной
и неофициальной речевой ситуации, современные формулы обращения
к незнакомому человеку, соблюдать принципы этикетного общения, лежащие
в основе национального речевого этикета, соблюдать русскую этикетную
вербальную и невербальную манеру общения;
использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов,
антонимов,

грамматические

словари

и

справочники,

в

том

числе

мультимедийные, использовать орфографические словари и справочники по
пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных
задач, владеть элементами интонации, выразительно читать тексты, уместно
использовать коммуникативные стратегии и тактики устного общения

(просьба, принесение извинений), инициировать диалог и поддерживать его,
сохранять

инициативу

в диалоге, завершать диалог;
анализировать и создавать (в том числе с использованием образца)
тексты разных функционально-смысловых типов речи, составлять планы
разных видов, план устного ответа на уроке, план прочитанного текста;
создавать объявления (в устной и письменной форме) с учётом речевой
ситуации;
распознавать и создавать тексты публицистических жанров (девиз,
слоган);
анализировать и интерпретировать фольклорные и художественные
тексты или их фрагменты (народные и литературные сказки, рассказы,
былины, пословицы, загадки);
редактировать собственные тексты с целью совершенствования их
содержания и формы, сопоставлять черновой и отредактированный тексты;
создавать

тексты

как

результат

проектной

(исследовательской)

деятельности, оформлять результаты проекта (исследования), представлять
их в устной форме.
10.4.2. Предметные результаты освоения программы по родному
(русскому) языку к концу обучения в 6 классе.
Язык и культура:
понимать взаимосвязи исторического развития русского языка с
историей общества, приводить примеры исторических изменений значений и
форм

слов

(в рамках изученного);
иметь представление об истории русского литературного языка,
характеризовать роль старославянского языка в становлении современного
русского литературного языка (в рамках изученного);
выявлять и характеризовать различия между литературным языком
и

диалектами,

распознавать

диалектизмы,

объяснять

культурное своеобразие диалектизмов (в рамках изученного);

национально-

устанавливать и характеризовать роль заимствованной лексики в
современном русском языке, выявлять причины лексических заимствований,
характеризовать процессы заимствования иноязычных слов как результат
взаимодействия

национальных

культур,

приводить

примеры,

характеризовать особенности освоения иноязычной лексики, целесообразно
употреблять

иноязычные

слова

и заимствованные фразеологизмы;
характеризовать причины пополнения лексического состава языка,
определять значения современных неологизмов (в рамках изученного);
понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов
с национально-культурным компонентом (с помощью фразеологического
словаря), знать (в рамках изученного) историю происхождения таких
фразеологических оборотов, уместно употреблять их;
использовать толковые словари, словари пословиц и поговорок,
фразеологические словари, словари иностранных слов; словари синонимов,
антонимов, учебные этимологические словари, грамматические словари
и справочники, орфографические словари, справочники по пунктуации
(в том числе мультимедийные).
Культура речи:
соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имён
существительных, имён прилагательных, глаголов (в рамках изученного),
различать

варианты

орфоэпической

и

акцентологической

нормы,

употреблять слова с учётом произносительных вариантов современной
орфоэпической нормы;
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и
требованием лексической сочетаемости, соблюдать нормы употребления
синонимов, антонимов, омонимов;
употреблять

имена

существительные,

имена

прилагательные,

местоимения, порядковые и количественные числительные в соответствии с
нормами современного русского литературного языка (в рамках изученного);
выявлять, анализировать и исправлять типичные речевые ошибки в

устной
и письменной речи;
анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского
литературного языка чужую и собственную речь (в рамках изученного),
корректировать свою речь с учётом её соответствия основным нормам
современного литературного языка;
соблюдать русскую этикетную вербальную и невербальную манеру
общения, использовать принципы этикетного общения, лежащие в основе
национального русского речевого этикета, этикетные формулы начала и
конца

общения,

похвалы

и комплимента, благодарности, сочувствия, утешения и так далее;
использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов,
антонимов,

грамматические

словари

и

справочники,

в

том

числе

мультимедийные, использовать орфографические словари и справочники по
пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных
задач, выбирать и использовать различные виды чтения в соответствии с его
целью, владеть умениями информационной переработки прослушанного или
прочитанного текста, основными способами и средствами получения,
переработки
и преобразования информации, использовать информацию словарных статей
энциклопедического и лингвистических словарей для решения учебных
задач;
анализировать и создавать тексты описательного типа (определение
понятия, пояснение, собственно описание);
уместно использовать жанры разговорной речи (рассказ о событии,
«бывальщины» и другое) в ситуациях неформального общения;
анализировать и создавать учебно-научные тексты (различные виды
ответов на уроке) в письменной и устной форме;
использовать при создании устного научного сообщения языковые

средства, способствующие его композиционному оформлению;
создавать

тексты

как

результат

проектной

(исследовательской)

деятельности, оформлять результаты проекта (исследования), представлять
их в устной форме.
10.4.3. Предметные результаты освоения программы по родному
(русскому) языку к концу обучения в 7 классе.
Язык и культура:
характеризовать внешние причины исторических изменений в русском
языке (в рамках изученного), приводить примеры, распознавать и
характеризовать

устаревшую

лексику

с

национально-культурным

компонентом значения (историзмы, архаизмы), понимать особенности её
употребления в текстах;
характеризовать процессы перераспределения пластов лексики между
активным

и

пассивным

запасом,

приводить

примеры

актуализации

устаревшей лексики в современных контекстах;
характеризовать
лексических
заимствований

лингвистические и

заимствований,
последних

нелингвистические причины

определять

десятилетий,

значения
целесообразно

лексических
употреблять

иноязычные слова;
использовать толковые словари, словари пословиц и поговорок,
фразеологические словари, словари иностранных слов, словари синонимов,
антонимов, учебные этимологические словари, грамматические словари
и справочники, орфографические словари, справочники по пунктуации
(в том числе мультимедийные).
Культура речи:
соблюдать нормы ударения в глаголах, причастиях, деепричастиях,
наречиях, в словоформах с непроизводными предлогами (в рамках
изученного), различать основные и допустимые нормативные варианты
постановки ударения в глаголах, причастиях, деепричастиях, наречиях, в
словоформах с непроизводными предлогами;
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и

требованием лексической сочетаемости, соблюдать нормы употребления
паронимов;
анализировать и различать типичные грамматические ошибки (в
рамках изученного), корректировать устную и письменную речь с учётом её
соответствия основным нормам современного литературного языка;
употреблять слова с учётом вариантов современных орфоэпических,
грамматических и стилистических норм;
анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского
литературного языка чужую и собственную речь;
использовать принципы этикетного общения, лежащие в основе
национального русского речевого этикета (запрет на употребление грубых
слов, выражений, фраз, исключение категоричности в разговоре и так далее),
соблюдать нормы русского невербального этикета;
использовать

толковые,

орфоэпические

словари,

словари

синонимов, антонимов, паронимов, грамматические словари и справочники,
в том числе мультимедийные, использовать орфографические словари и
справочники по пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных
задач, владеть умениями информационной переработки прослушанного или
прочитанного текста, основными способами и средствами получения,
переработки
и преобразования информации, использовать информацию словарных статей
энциклопедического и лингвистических словарей для решения учебных
задач;
характеризовать традиции русского речевого общения, уместно
использовать коммуникативные стратегии и тактики при контактном
общении: убеждение, комплимент, спор, дискуссия;
анализировать логико-смысловую структуру текста, распознавать виды
абзацев, распознавать и анализировать разные типы заголовков текста,
использовать различные типы заголовков при создании собственных текстов;

анализировать и создавать тексты рекламного типа, текст в жанре
путевых заметок, анализировать художественный текст с использованием его
сильных позиций;
создавать

тексты

как

результат

проектной

(исследовательской)

деятельности, оформлять результаты проекта (исследования), представлять
их

в

устной

и письменной форме;
владеть правилами информационной безопасности при общении в
социальных сетях.
10.4.4. Предметные результаты освоения программы по родному
(русскому) языку к концу обучения в 8 классе.
Язык и культура:
иметь представление об истории развития лексического состава
русского языка, характеризовать лексику русского языка с точки зрения
происхождения
(в рамках изученного с использованием словарей);
представлять роль старославянского языка в развитии русского
литературного

языка,

характеризовать

особенности

употребления

старославянизмов в современном русском языке (в рамках изученного с
использованием словарей);
характеризовать заимствованные слова по языку-источнику (из
славянских
и неславянских языков), времени вхождения (самые древние и более
поздние)
(в рамках изученного с использованием словарей), сфере функционирования;
определять

значения

лексических

заимствований

последних

десятилетий
и

особенности их

употребления в разговорной речи, современной

публицистике,
в том числе в дисплейных текстах, оценивать целесообразность их
употребления, целесообразно употреблять иноязычные слова;

иметь представление об исторических особенностях русского речевого
этикета (обращение), характеризовать основные особенности современного
русского речевого этикета;
использовать

толковые

словари,

словари

иностранных

слов,

фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и
выражений, словари синонимов, антонимов, учебные этимологические
словари, грамматические словари и справочники, орфографические словари,
справочники

по

пунктуации

(в том числе мультимедийные).
Культура речи:
различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы,
употреблять слова с учётом произносительных и стилистических вариантов
современной орфоэпической нормы;
иметь представление об активных процессах современного русского
языка
в области произношения и ударения (в рамках изученного);
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и
требованием лексической сочетаемости, соблюдать нормы употребления
синонимов‚ антонимов‚ омонимов‚ паронимов;
корректно употреблять термины в текстах учебно-научного стиля,
в публицистических и художественных текстах (в рамках изученного);
анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского
литературного языка чужую и собственную речь, корректировать речь с
учётом
её соответствия основным нормам современного литературного языка;
распознавать типичные ошибки согласования и управления в русском
языке, редактировать предложения с целью исправления синтаксических
грамматических ошибок;
характеризовать и оценивать активные процессы в речевом этикете (в
рамках изученного), использовать приёмы, помогающие противостоять
речевой

агрессии,

соблюдать

русскую

этикетную

вербальную

и

невербальную манеру общения;
использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов,
антонимов,

паронимов,

грамматические

словари

и

справочники,

в том числе мультимедийные, использовать орфографические словари
и справочники по пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных
задач, владеть умениями информационной переработки прослушанного или
прочитанного текста, основными способами и средствами получения,
переработки
и преобразования информации; использовать графики, диаграммы, план,
схемы
для представления информации;
использовать основные способы и правила эффективной аргументации
в процессе учебно-научного общения, стандартные обороты речи и знание
правил корректной дискуссии; участвовать в дискуссии;
анализировать структурные элементы и языковые особенности письма
как жанра публицистического стиля речи, создавать сочинение в жанре
письма
(в том числе электронного);
создавать

тексты

как

результат

проектной

(исследовательской)

деятельности, оформлять результаты проекта (исследования), представлять
их

в

устной

и письменной форме;
строить

устные

учебно-научные

сообщения

различных

видов,

составлять рецензию на реферат, на проектную работу одноклассника,
доклад, принимать участие в учебно-научной дискуссии;
владеть правилами информационной безопасности при общении в
социальных сетях.
4.5. Предметные

результаты

освоения

(русскому) языку к концу обучения в 9 классе.

программы

по

родному

Язык и культура:
понимать и истолковывать значения русских слов с национальнокультурным компонентом (в рамках изученного), правильно употреблять их
в речи, иметь представление о русской языковой картине мира, приводить
примеры национального своеобразия, богатства, выразительности родного
русского языка, анализировать национальное своеобразие общеязыковых и
художественных метафор;
иметь представление о ключевых словах русской культуры, текстах с
точки зрения употребления в них ключевых слов русской культуры
(в рамках изученного);
понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов
с

национально-культурным

компонентом,

анализировать

историю

происхождения фразеологических оборотов, уместно употреблять их,
распознавать источники крылатых слов и выражений (в рамках изученного),
правильно употреблять пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения
в различных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);
характеризовать влияние внешних и внутренних факторов изменений
в русском языке (в рамках изученного), иметь представление об основных
активных процессах в современном русском языке (основные тенденции,
отдельные примеры в рамках изученного);
иметь

представление

об

особенностях

языке,

определять

новых

иноязычных

значения

лексических

заимствований
в

современном

русском

заимствований последних десятилетий;
характеризовать

словообразовательные

неологизмы

по

сфере

употребления
и стилистической окраске, целесообразно употреблять иноязычные слова;
объяснять

причины

изменения

лексических

значений

слов

и их стилистической окраски в современном русском языке (на конкретных
примерах);
использовать

толковые

словари,

словари

иностранных

слов,

фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и
выражений, словари синонимов, антонимов, учебные этимологические
словари, грамматические словари и справочники, орфографические словари,
справочники

по

пунктуации

(в том числе мультимедийные).
Культура речи:
понимать

и

характеризовать

активные

процессы

в

области

произношения
и ударения (в рамках изученного), способы фиксации произносительных
норм
в современных орфоэпических словарях;
различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы,
соблюдать нормы произношения и ударения в отдельных грамматических
формах самостоятельных частей речи (в рамках изученного), употреблять
слова с учётом произносительных вариантов современной орфоэпической
нормы;
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и
требованием лексической сочетаемости (в рамках изученного); распознавать
частотные примеры тавтологии и плеоназма;
соблюдать

синтаксические

нормы

современного

русского

литературного языка: предложно-падежное управление, построение простых
предложений‚ сложных предложений разных видов, предложений с
косвенной речью;
распознавать и исправлять типичные ошибки в предложно-падежном
управлении, построении простых предложений‚ сложных предложений
разных видов, предложений с косвенной речью;
анализировать и оценивать с точки зрения норм, вариантов норм
современного русского литературного языка чужую и собственную речь,
корректировать речь с учётом её соответствия основным нормам и вариантам
норм современного литературного языка;
использовать при общении в Интернет-среде этикетные формы и

устойчивые формулы‚ принципы этикетного общения, лежащие в основе
национального русского речевого этикета, соблюдать нормы русского
этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;
использовать

толковые,

орфоэпические

словари,

словари

синонимов, антонимов, паронимов, грамматические словари и справочники,
в том числе мультимедийные, использовать орфографические словари
и справочники по пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
пользоваться

различными

ознакомительным,

видами

изучающим,

чтения

поисковым)

(просмотровым,
учебно-научных,

художественных, публицистических текстов различных функциональносмысловых типов, в том числе сочетающих разные форматы представления
информации (инфографика, диаграмма, дисплейный текст и другое);
владеть умениями информационной переработки прослушанного
или прочитанного текста, основными способами и средствами получения,
переработки

и

преобразования

информации

(аннотация,

конспект),

использовать графики, диаграммы, схемы для представления информации;
анализировать

структурные

элементы

и

языковые

особенности

анекдота, шутки, уместно использовать жанры разговорной речи в ситуациях
неформального общения;
анализировать

структурные

элементы

и

языковые

особенности

делового письма;
создавать устные учебно-научные сообщения различных видов, отзыв
на проектную работу одноклассника, принимать участие в учебно-научной
дискуссии;
понимать

и

использовать

в

собственной

речевой

практике

прецедентные тексты;
анализировать

и

создавать

тексты

публицистических

жанров

(проблемный очерк);
создавать

тексты

как

результат

проектной

(исследовательской)

деятельности, оформлять реферат в письменной форме и представлять его в

устной и письменной форме;
владеть правилами информационной безопасности при общении в
социальных сетях.


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».